Quote 11 Talks with Ramana Maharshi Talk 189 D.: How is work to be done ordinarily for an aspirant? M.: Without self-identification with the actor. For instance, did you intend visiting this place while in Paris? D.: No! M.: You
Ganges River
Mount Everest
Quote 10
Quote 10 To enquire “Who am I?” is the only remedy for all the ills of the world. It is also perfect bliss.
Who Am I ? (9 – 12) Path of Inquiry
Who Am I ? (9 – 12) Who Am I ? (contd.) 9. What is the path of inquiry for understanding the nature of the mind? That which rises as ‘I’ in this body is the mind. If one inquires
How to calm the mind
How to calm the mind A high officer asked: If juniors are promoted over oneself the mind is perturbed. Will the enquiry, ‘Who am I?’ help the man to soothe the mind under such circumstances? M.: Yes. Quite so.
Who Am I ? (1 – 8) Who Am I?
Who Am I ? (1 – 8) Ramana Maharshi’s Teachings 28 Questions and Answers As all living beings desire to be happy always, without misery, as in the case of everyone there is observed supreme love for one’s self, and
“Who Am I ?” – Introduction
“Who Am I ?” – Introduction “Who am I?” is the title given to a set of questions and answers bearing on Self-enquiry. The questions were put to Bhagavan Sri Ramana Maharshi by one Sri M. Sivaprakasam Pillai about the
அருணாசல அக்ஷர மணமாலை
அருணாசல அக்ஷர மணமாலை Arunachala Akshara Manamalai – Absorption (Vasundhara and Thyagarajan) OM Shanti Shanti Shanti Hi BLISSFUL BEING Arunachala Akshara Manamalai (Sri Ramana Maharshi) பாடலில் முதல் 32 வரிசைகள் இசைத்த பின் 107வது வரிசைக்குச் சென்று முடிவு வரைச் செல்கிறது. ஆயினும் எல்லா
Arunachala Akshara Manamalai
Akshara Mana Maalai Arunachala Akshara Manamalai – Absorption (Vasundhara and Thyagarajan) OM Shanti Shanti Shanti Hi BLISSFUL BEING Arunachala Akshara Manamalai (Sri Ramana Maharshi) Song has the first 32 verses, then jumps to the 107th verse to the end.
Arunachala Mahatmyam
Arunachala Mahatmyam THE GLORY OF SRI ARUNACHALA Translation from Tamil to English : Vasundhara Nandi said: 1. Arunachala is the greatest place of all holy places! It is more glorious than all other holy places! Know that it is the
அருணாசல மாகாத்மியம்
அருணாசல மாகாத்மியம் நந்திவாக்கு : (விருத்தம்) 1. அதுவேதல மருணாசலந் தலம்யாவிலு மதிக மதுபூமியி னிதயம்மறி யதுவேசிவ னிதயப் பதியாமொரு மருமத்தலம் பதியாமவ னதிலே வதிவானொளி மலையாநித மருணாசல மெனவே. பொருள்: புண்ணிய ஸ்தலங்களில் தலையாயது அருணாசலமே. மற்றெல்லா ஸ்தலங்களைக் காட்டிலும் மகிமை மிகுந்ததுவும் அதுவே. அது பூமியின் இதயமும் ஈச்வரனின் இதய ஸ்தலமுமாகும். அது